Warum sind Westler so beleidigt über das Wort Farang - Komm darüber hinweg

Warum sind Westler so beleidigt über das Wort Farang? Komm darüber hinweg

BANGKOK. Warum sind Ausländer so beleidigt, wenn Thais sie Farang nennen? Ist es wirklich so anstößig von einem Wort, wenn es keine negative Konnotation hat und nur eine Bezeichnung für eine Gruppe von Menschen ist?

Oder ist es negativ besetzt? Es tut es in seiner Etymologie sicherlich nicht, zumindest nicht in der Art und Weise, wie rassistisch aufgeladene Wörter (hauptsächlich von Farangs erfunden und verwendet) das N-Wort mögen. Laut Linguisten ist Farang nur eine thailändische Transliteration von Franks. Und während Franks im modernen Lexikon nicht mehr verwendet wird, kann man sehen, dass das Wort Farang auf die ersten Westeuropäer zurückgeht, die Thailand besuchten.

Wozu also die ganze Aufregung um die Etikettierung? Liegt es daran, dass Europäer und Nordamerikaner so individualistisch sind, dass sie es nicht ertragen können, zu einem Sammelbegriff zusammengefasst zu werden? Nun, wenn Sie jemals viel Zeit in den Vereinigten Staaten verbracht haben und aus Asien kommen (zugegebenermaßen weniger aus Europa), seien Sie darauf vorbereitet, viel offensiver gruppiert zu werden als Thais, die Westler Farang nennen.

Alles aus Asien heißt entweder chinesisch oder asiatisch, es gibt keine eigene Länderidentität – fangen Sie einfach alle Begriffe mit ein. Ich erinnere mich noch an meinen ersten Tag in einem chinesischen Geschichtsunterricht, als mehrere Klassenkameraden sich an mich wandten, um mich nach der korrekten Aussprache von Laotse zu fragen. Ja, weil ich es genau wissen würde.

 

Warum sind Westler so beleidigt über das Wort Farang - Komm darüber hinweg
Warum sind Westler so beleidigt über das Wort Farang – Komm darüber hinweg

 

Und es gibt einen Grund, warum Milli, die thailändische Rapperin, bei Coachella auf der Bühne schrie, dass sie noch nie auf einem Elefanten geritten sei. Es spielt mit Stereotypen, die vielen Thais durch unsere kollektive Erfahrung im Westen zugeschrieben wurden. Nein, wir reiten nicht auf Elefanten, wir benutzen nicht wirklich ständig Essstäbchen, und nein, Bangkok ist nicht die Hauptstadt von Taiwan.

Aber während diese uns vom Westen zugeschriebenen Verallgemeinerungen von einem Ort der Unwissenheit stammen, tut Farang dies nicht.

Wie bereits erwähnt, gibt es keine Konnotation mit dem Wort. Es gibt reiche Farangs, es gibt arme Farangs. Dann gibt es noch die Englischunterrichtenden Farangs. Es gibt nette Farangs und es gibt böse Farangs, die ein Kanonenboot den Chao Phraya hinauffahren und verlangen, dass Sie Ihr Land für den Handel öffnen.

Die Beleidigung, die Westler über einen Catch-All-Term nehmen, ist faux Empörung, ein Fall von denen, die zu wertvoll sind, um die Ironie der Beleidigung zu erkennen, wenn der Schuh auf dem anderen Fuß ist.

Es ist die gleiche dumme Empörung, die Westler haben, wenn sie drei Dollar extra bezahlen müssen, um einen Nationalpark in Thailand zu betreten. Gott, Sie werden nie das Ende davon hören, wenn sie über die doppelte Preisgestaltung meckern. Doch wenn wir darauf hinweisen, dass sie kostenlos in unser Land einreisen können, während die meisten Länder Europas und Nordamerikas exorbitante Visa-Antragsgebühren und einen entmenschlichenden Visa-Antragsprozess verlangen, bei dem Ihnen die anstößigsten Fragen zugeworfen werden, schweigen die Farangs.

Also hör auf, über das Wort zu jammern, es ist nicht so anstößig. Und bevor Sie sich noch einmal darüber beschweren, werfen Sie bitte einen langen, harten Blick in den Spiegel, wenn wir Ihnen nicht einen historisch genaueren Spitznamen wie die Imperialisten zuweisen.

 

  • Quelle: Thai Enquirer