TIP. Bangkok (Eigener Bericht). Thailands neue Regierung wird heute vereidigt. Ihr gehören folgende Mitglieder an (Partei in Klammern):
Die Namen wurden im Umschriftsystem RTGS des Königlichen Instituts übertragen, das für amtliche Bezeichnungen (etwa Provinzen) Vorschrift ist. Von der englischsprachigen Presse und Privatpersonen wird dieses eigentlich einfache System leider wenig beachtet. Zum Beispiel wird die Ministerpräsidentin meistens "Yingluck Shinawatra" geschrieben. Die Aussprache des Vornamens schafft man noch, wenn man Englisch kann, aber schon den Familiennamen kann man nur mit Thai-Kenntnissen richtig aussprechen. Dabei wäre es nach den Regeln ganz einfach: ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร spricht man jîng lág t̠schin ná. wád, geschrieben nach RTGS also Yinglak Chinnawat.
1. Yinglak Chinnawat ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร – Ministerpräsidentin (Phak Phuea Thai พรรคเพื่อไทย)
2. Yongyut Wichaidit ยงยุทธ วิชัยดิษฐ์ – Stellvertretender Ministerpräsident und Innenminister (Phak Phuea Thai พรรคเพื่อไทย)
3. Chaloem Yubamrung เฉลิม อยู่บำรุง – Stellvertretender Ministerpräsident (Phak Phuea Thai พรรคเพื่อไทย)
4. Kowit Watthana โกวิทย์ วัฒนะ – Stellvertretender Ministerpräsident (Parteilos).
5. Chumphon Sinlapa-acha ชุมพล ศิลปอาชา – Stellvertretender Ministerpräsident und Tourismus- und Sportminister (Phak Chat Thai Phatthana พรรคชาติไทยพัฒนา)
6. Kittirat Na Ranong นายกิตติรัตน์ ณ ระนอง – Stellvertretender Ministerpräsident und Wirtschaftsminister (Parteilos)
7. Thirachai Phuwanatnaranuban ธีระชัย ภูวนาถนรานุบาล – Finanzminister (Parteilos)
8. Suraphong Towichakchaikun สุรพงษ์ โตวิจักษ์ชัยกุล – Außenminister (Phak Phuea Thai พรรคเพื่อไทย)
9. Surawit Khonsombun สุรวิทย์ คนสมบูรณ์ – Minister im Büro der Ministerpräsidentin (Phak Phuea Thai พรรคเพื่อไทย)
10. Yutthasak Sasiprapha ยุทธศักดิ์ ศศิประภา – Verteidigungsminister (Phak Phuea Thai พรรคเพื่อไทย)
11. Santi Phromphat สันติ พร้อมพัฒน์ – Sozialminister (Phak Phuea Thai พรรคเพื่อไทย)
12. Thira Wongsamut ธีระ วงศ์สมุทร – Landwirtschaftsinister (Phak Chat Thai Phatthana พรรคชาติไทยพัฒนา)
13. Sukamphon Suwannathat สุกำพล สวรรณทัต – Verkehrsminister (Phak Phuea Thai พรรคเพื่อไทย)
14. Pricha Sombunsuk ปรีชา สมบูรณ์สุข – Umweltminister (Phak Phuea Thai พรรคเพื่อไทย)
15. Anudit Nakhonthap อนุดิษฐ์. นาครทรรพ – Kommunikations- und Informationstechnologieminister (Phak Phuea Thai พรรคเพื่อไทย)
16. Phichai Naripthaphan พิชัย นริพทะพันธุ์ – Energieminister (Phak Phuea Thai พรรคเพื่อไทย)
17. Pracha Phromnok ประชา พรหมนอก – Justizmister (Phak Phuea Thai พรรคเพื่อไทย)
18. Phadoemchai Sasomsap เผดิมชัย สะสมทรัพย์ – Arbeitsminister (Phak Phuea Thai พรรคเพื่อไทย)
19. Sukumon Khunpluem สุกุมล คุณปลื้ม – Kulturminister (Phak Phalang Chon พรรคพลังชล)
20. Plodprasob Surasawatdi ปลอดประสพ สุรัสวดี – Wissenschafts- und Technologieminister (Phak Phuea Thai พรรคเพื่อไทย)
21. Witthaya Buranasiri วิทยา บูรณศิริ – Gesundheitsminister (Phak Phuea Thai พรรคเพื่อไทย)
22. Wannarat Channukun วรรณรัตน์ ชาญนุกูล – Industrieminister (Phak Chat Phatthana Phuea Phaendin พรรคชาติพัฒนาเพื่อแผ่นดิน)
23. Kritsana Sihalak กฤษณา สีหลักษณ์ – Ministerin im Büro der Ministerpräsidentin (Phak Phuea Thai พรรคเพื่อไทย)
Das thailändische RTGS-Umschriftsystem, das in den 1960er Jahren (eigentlich) offiziell wurde und oft in seinen Anfängen dem früheren Innenminister Thamrong Rachanuphap zugesprochen wird, geht auf den deutschen Sprachforscher Oskar Frankfurter (1852-1922) zurück. Frankfurter, der seit den 1870er Jahren in thailändischen Regierungsdiensten stand, wurde 1917 in Thailand enteignet und 1918 trotz seiner großen Verdienste um das Land ausgewiesen.